Podrobnosti
Odjuga: zgodbe o identitetah na prepihu / Up Yu go!: stories about identities on the line
Avtorji prispevkov: Esad Babačić idr.
Uredili: Corinne Brenko, Urška Purg
Prevod: Andreja Šalamon Verbič
Impresum: Ljubljana, Muzej novejše zgodovine Slovenije, 2021
Obseg in mere: 118 str., ilustr., 27 cm
Jezik: slovenski in angleški
Vezava: mehka
ISBN: 978-961-6665-60-5
Vsebinsko pester in tematsko poglobljen zbornik Odjuga dopolnjuje istoimensko občasno razstavo. Razstava, ki je nastala v sklopu evropskega projekta Identiteta na prepihu – Identity on the line, postavlja v središče zgodbe priseljencev, ki so se po drugi svetovni vojni preselili v Slovenijo iz ostalih republik nekdanje Jugoslavije, in njihovih potomcev. Omogoča intimen vpogled v razvejane osebne zgodbe posameznikov in družin treh generacij, njihove družinske dinamike, vključenost v novo okolje, ki mu pravijo dom, vpliv osamosvojitve Slovenije in vojn v Jugoslaviji na usode ljudi ter mnoštvo mogočih identitet, ki se sestavljajo v posameznem pričevalcu. Pri tem počloveči procese pripadanja, samo-spoznavanja, spominjanja, izključevanja, stigmatizacije, drugačenja in nenehnega gibanja med njimi. Sporočilo razstave slikovito strni soustvarjalka razstave Dragica Dobrila: »Etikete so samo za na rakijo!«
Če je razstava zasnovana na zgodbah 40 pričevalcev in je nastajala skupaj z njimi, pa je dvojezična publikacija plod sodelovanja urednic Urške Purg in Corinne Brenko ter trinajstih avtorjev besedil. Prispevke so napisali Esad Babačić, Amra Bajrektarević, dr. Aljoša Harlamov, Tina Ivnik, dr. Damir Josipovič, Lidija Jularić, dr. Ana Kladnik, dr. Silva Mežnarić, Tina Palaić, dr. Jelka Piškurič, Žiga Valetič in Katarina Vučko.
Urednici nas vabita k branju z besedami: »Človek je premikajoče se bitje. Vsak od nas ima zgodbo preseljevanja v svoji družini – če je že nismo izkusili na lastni koži. To prispeva pomembno nit v nizu identitet, ki jim pravimo jaz in ki jutri mogoče ne bo več enak današnjemu.«